-
1 Deutschland
'dɔytʃlantnGEO Allemagne fDeutschlandD337939bdeu/337939bdtschlandl'Allemagne Feminin; Beispiel: in Deutschland en Allemagne -
2 Deutschland
Allemagne f -
3 BRD
BRDBRD [be:?εr'de:] <-> -
4 Bundesrepublik
'bundəsrepubliːkfPOL République fédérale allemande fBundesrepublikBụ ndesrepublikRépublique Feminin fédérale; Beispiel: die Bundesrepublik Deutschland la République fédérale d'Allemagne -
5 Landtag
'lanttaːkm1) POL diète parlementaire f2) ( in Deutschland) parlement d'un land mLandtagLạ ndtag(Parlament) landtag Maskulin -
6 Oberbürgermeister
'oːbərbyrgərmaɪstərm2) ( in Deutschland) premier bourgmestre m3) ( in Frankreich) maire mOberbürgermeister17f512d1O/17f512d1berbürgermeister (in)maire Maskulin (d'une grande ville) -
7 Republikaner
republi'kaːnər(ɪn)m (f - Republikanerin); REL1) (Anhänger(in) der Republik) HIST républicain(e) m/f m/f2) (Parteimitglied) POL républicain(e) m/fRepublikanerRepublikc1bb8184a/c1bb8184ner (in) [republi'ka:n3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]<-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin) -
8 in
I ɪn prep1) ( örtlich) dans, en, à2) ( zeitlich) dans, pendantim Februar — en février, au mois de février
in der Nacht — dans la nuit, pendant la nuit
3) ( Stoff) de, enII ɪn adjin Holz — de bois, en bois
( modern) inin1ịn1 [ɪn]+Dativ1 (bei Ortsangaben) Beispiel: in der Tasche dans le sac; Beispiel: im Bett/Büro au lit/bureau; Beispiel: im Keller/ersten Stock à la cave/au premier étage; Beispiel: in der Stadt en ville; Beispiel: in Frankreich/Portugal en France/au Portugal; Beispiel: im Gebirge/in den Alpen leben vivre en montagne/dans les Alpes; Beispiel: im Norden Deutschlands wohnen habiter dans le nord de l'Allemagne; Beispiel: im Gefängnis en prison2 (bei Zeitangaben) Beispiel: in fünf Minuten; (innerhalb von) en cinq minutes; (nach Ablauf von) dans cinq minutes; Beispiel: in diesem Jahr cette année; Beispiel: in der letzten Woche la semaine dernière; Beispiel: in diesen Tagen ces jours-ci; Beispiel: im Mai en mai; Beispiel: im Frühling/Sommer au printemps/en été; Beispiel: im kommenden Herbst [à] l'automne prochain; Beispiel: im letzten Augenblick au dernier moment; Beispiel: im Krieg pendant la guerre3 (bei Umstandsangaben) Beispiel: in der Sonne/Kälte au soleil/dans le froid; Beispiel: im Regen/Schnee sous la pluie/la neige; Beispiel: in Rot gekleidet habillé(e) en rouge; Beispiel: im Badeanzug en maillot de bainII Präposition+Akkusativ; (bei Richtungsangaben) Beispiel: in den Garten/den Wald/die Stadt gehen aller au jardin/en forêt/en ville; Beispiel: ins Bett gehen aller au lit; Beispiel: in die Schweiz/den Libanon fahren aller en Suisse/au Liban; Beispiel: ins Gebirge/in die Alpen fahren aller à la montagne/dans les Alpes; Beispiel: in den Süden fahren aller dans le sud; Beispiel: in die Schule gehen aller à l'école; Beispiel: ins Gefängnis gehen aller en prison————————in2ịn2 [ɪn](umgangssprachlich); Beispiel: in sein être in -
9 innerdeutsch
innerdeutschị nnerdeutsch ['ɪn3f3a8ceeɐ/3f3a8ceed70d556feɔy/70d556fe6b36f75cʧ/6b36f75c]1 (Deutschland betreffend) relatif(-ive) aux affaires intérieures de l'Allemagne -
10 innerhalb
'ɪnərhalpprep1) ( örtlich) à l'intérieur de, dans, au sein de2) ( zeitlich) en l'espace de, eninnerhalbị nnerhalb ['ɪn3f3a8ceeɐ/3f3a8ceehalp]I Adverb1 Beispiel: innerhalb von Köln/Deutschland dans Cologne/en Allemagne2 (binnen) Beispiel: innerhalb von wenigen Stunden en [l'espace de] quelques heures; Beispiel: innerhalb von drei Tagen dans les trois joursII Präposition+Genetiv1 Beispiel: innerhalb Berlins/Deutschlands dans Berlin/en Allemagne2 (binnen) Beispiel: innerhalb einer Stunde en l'espace d'une heure; Beispiel: innerhalb dieser Woche dans le courant de cette semaine; Beispiel: innerhalb kürzester Zeit en très peu de temps; Beispiel: etwas innerhalb einer Woche erledigen müssen devoir terminer quelque chose dans un délai d'une semaine -
11 nach
naːxprep1) ( örtlich) vers, à destination de, àMir nach! — Suis-moi!/Suivez-moi!
2) ( zeitlich) après, au bout denach und nach — peu à peu, au fur et à mesure
Bitte nach Ihnen! — Après vous, je vous en prie.
3) ( gemäß) d'après, selon, suivantnachnc1bb8184a/c1bb8184ch [na:x]+Dativ1 (zur Angabe der Richtung) Beispiel: nach Nizza/Stuttgart fahren aller à Nice/Stuttgart; Beispiel: nach München abreisen partir pour Munich; Beispiel: nach Frankreich/Deutschland en France/Allemagne; Beispiel: nach Dänemark au Danemark; Beispiel: nach Norden vers le nord; Beispiel: der Zug nach Bordeaux le train pour Bordeaux; Beispiel: nach Hause gehen aller à la maison2 (zur Angabe einer Stelle) après3 (zeitlich) après; Beispiel: fünf Minuten nach drei trois heures cinq minutes; Beispiel: nach drei Tagen trois jours plus tard4 (entsprechend) selon; Beispiel: meiner Meinung nach à mon avis; Beispiel: nach dem, was in den Zeitungen steht d'après les journaux; Beispiel: dieser Katalog ist nach Autoren geordnet ce catalogue est classé par auteurs; Beispiel: nach den Vorschriften handeln agir conformément au règlementII Adverbnach und nach peu à peu; nach wie vor toujours -
12 umsiedeln
umsiedelnụm|siedelndéplacer; Beispiel: nach Deutschland umgesiedelt werden être déplacé vers l'AllemagneBeispiel: nach Köln umsiedeln aller s'installer à Cologne -
13 vereinigt
vereinigtver136e9342ei/136e9342nigtassocié(e); Beispiel: das wieder vereinigte Deutschland l'Allemagne réunifiée -
14 Ditschlànd
De DeutschlandFr Allemagne
См. также в других словарях:
Deutschland-Rundfahrt — Deutschland Tour 2006 – Fahrerfeld bei Ettal, 6. Etappe Die Deutschland Tour war das wichtigste deutsche Radsport Etappenrennen und bis 2008 Teil des Rennkalenders der UCI ProTour, einer Serie der wichtigsten Radrennen des Jahres. Seit der… … Deutsch Wikipedia
Deutschland-Tour — 2006 – Fahrerfeld bei Ettal, 6. Etappe Die Deutschland Tour war das wichtigste deutsche Radsport Etappenrennen und bis 2008 Teil des Rennkalenders der UCI ProTour, einer Serie der wichtigsten Radrennen des Jahres. Seit der Wiedereinführung 1999… … Deutsch Wikipedia
Deutschland — (Deutsches Reich, franz. Allemagne, engl. Germany), das im Herzen Europas, zwischen den vorherrschend slawischen Ländern des Ostens und den romanischen des Westens und Südens liegende, im SO. an Deutsch Österreich und im N. an das stammverwandte… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Deutschland 1945 bis 1949 — Deutschland 1945–1949 Deutschland 1946 Erkennungsflagge für deutsche Handelsschiffe … Deutsch Wikipedia
Deutschland Tour — 2006 – Fahrerfeld bei Ettal, 6. Etappe Die Deutschland Tour war das wichtigste deutsche Radsport Etappenrennen und bis 2008 Teil des Rennkalenders der UCI ProTour, einer Serie der wichtigsten Radrennen des Jahres. Seit der Wiedereinführung 1999… … Deutsch Wikipedia
Deutschland (Begriffsklärung) — Deutschland ist ein mitteleuropäischer Staat. Weitere Bedeutungen: Deutschland ist der Familienname von: Helmut Deutschland (1918–2007), Tischtennisspieler Joachim Deutschland (* 1980), Musiker Jutta Deutschland (* 1958), Balletttänzerin… … Deutsch Wikipedia
Deutschland [4] — Deutschland (Gesch.). I. Älteste Geschichte bis zur Völkerwanderung. Die ersten historischen Nachrichten, die wir über germanische Völkerschaften besitzen, rühren von Cäsar her, später berichtet Plinius über dieselben. Beider Angaben sind aber… … Pierer's Universal-Lexikon
Deutschland (1933) — Deutschland El Deutschland en 1936. Banderas … Wikipedia Español
Deutschland (1998) — Deutschland Deutschland mit neuer Schornsteinmarke (seit 2011) p1 … Deutsch Wikipedia
Deutschland: Die deutsche Einigung im 19. Jahrhundert — Der preußisch österreichische Dualismus Nur wenige Tage nach seiner Ernennung zum preußischen Ministerpräsidenten trat Otto von Bismarck am 30. September 1862 vor die Budgetkommission des Abgeordnetenhauses, um seine politische Philosophie zu … Universal-Lexikon
Deutschland sucht den Superstar — DSDS title card Format Interactive talent show, reality show Created by RTL … Wikipedia